Últimas na secção
- Act of valor | opinião
- Trinidad e Tobago: Os mesmos temas do sexo
- Espanha: Iniciativa para processar os responsáveis pela crise
- Costa Rica: o sucesso Disciplina colheita para o Ciclo Nacional
- Paraguai: Um olhar dentro do indígena Aché
- Gana: tornar o direito do público de gestão das receitas petrolíferas
- Blogs sobre ciência em África Subsaariana
- Jamaica: Regressa Festival Literário Calabash
- Dicas para um casal duram para sempre
- Tabelas de verão
Mais Vistos
- Equilíbrio Pulseiras
- Dicas para decorar um quarto de menina
- Posições para engravidar
- Fantasias para meninas | Halloween 2009
- primeira ultra-sonografia
- Descolamento prematuro da placenta
- Percentis de crescimento para crianças
- Recuperação de cesariana
- Sérvia: curiosidades arquitetônicas de uma exposição global
- Unhas frágeis
Laith Hacio'r: Promover a língua galesa com a tecnologia e as mídias sociais |
|
|
| Sociedade e Você - Crítica Social | |||
| Sunday, 19 February 2012 13:35 | |||
|
O terceiro "Hacio'r Iaith '(Língua hack) foi realizado no Departamento de Pesquisa de Teatro, Cinema e Televisão da Universidade de Aberystwyth [in], no País de Gales, no sábado 28 de janeiro. Hacio'r Laith é um Congresso aberto e um lugar de encontro para os apaixonados por tecnologia, novas mídias e da língua galesa. Um grande número de participantes assistiram a aprender e rever os desenvolvimentos mais recentes em suas áreas. Entre os temas a serem discutidos [no] incluído jornalismo local na era digital, arte e cultura na Internet, campanhas, e-books e desenvolvimento de software livre para a língua galesa. Disse Rhys (Galês) o evento ao vivo através do seu blogue . Aqui está um resumo:
Este é um link para Storify (galês), elaborada por Bryn Salisbury em descrever as reações dos usuários do Twitter durante o evento. Carl Morris escreveu no blog sobre o fórum:
Visite o programa [in] eo Wiki para mais informações e aqui estão fotos no Flickr tiradas durante o evento. Você pode encontrar vídeos do evento aqui . Postado por Rezwan ° Traduzido por Noelia Surribas · Ver post original [en] ° Comentários (0)
|





